mercredi 20 mai 2020

Les bénédictions du matin de Chavouôt...

  • entete2

Halakhot

  •  Les bénédictions du matin de Chavouôt

    Celui qui n’a pas dormi toute la nuit doit :

    a) Dès le lever du jour et pas avant, procéder à la Nétilat Yadayim sans Bérakha,
    b) Pour les Séfaradim et certains Achkénazim, réciter toutes les bénédictions du matin (Bérakhot Hachah’ar) excepté la Bérakha de Al Nétilat Yadayim et Achèr Yatsar si ils ne sont pas allés aux toilettes.

    Références : Rabbi Rabbi Haïm Vital z.t.l, dans le Chaâr Hakavanot page 1 folio 3, Rabbi Chalom Chaârabi z.t.l dans Nahar Chalom page 20b, Rabbi Hizkiya DiSilva z.t.l. dans le Péri H’adach du Choul’han Aroukh Siman 47 Saïf 12, Rabbi Yossef Haïm z.t.l  dans le Ben Ich Haï Parachat Vézot HaBérakha Ot 3 et dans Rav Péâlim volume 4 Ora’h Haïm Siman 1, Rabbi Yaâkov Haïm Sofer z.t.l  dans Kaf HaHaïm section Ora’h Haïm Siman 47 Saïf Katan 26, Rabbi Chlomo Ganzfried z.t.l  dans le Kitsour Choul’han Aroukh Siman 2 Saïf 8, Rabbi Ben Tsion Aba Chaoul z.t.l  dans le Responsa de Or Létsiyone Volume 3 chapitre 18 Siman 11, Rabbi Ovadia Yossef z.t.l. dans Yabiâ Omer Ora’h Haïm Volume 5 Siman 6 Ot 42 et dans H’azon Ovadia Halakhot Chavouôt page 312 Halakha 8 Saïf Katan 24, Rabbi Yaâkov Yossef z.t.l. dans Béîta Ah’ichéna Halakhot Chavouôt page 312 Saïf 5, Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd page 67 Saïf 50.
    c) D’autres Achkénazim se rendent quitte des bénédictions du matin (Bérakhot HaChah’ar) en écoutant une tierce personne qui a dormi la nuit.
    Références : Rabbi Israël Méïr HaCohen z.t.l  dans Michna Béroura Siman 47  Saïf Katan 28, Rabbi Chnéour Zelmann z.t.l  de Lyadi auteur du Tanya dans le Choul’han Aroukh HaRav, Rabbi Abraham Dantsing z.t.l.  dans Hayé Adam, Rabbi Yossef Chalom Éliachiv z.t.l dans Achré Haïch page 443.
    d) Si un Ashkénaze ne trouve pas une tierce personne qui a dormi la nuit afin de le rendre quitte des bénédictions du matin (Bérakhot HaChah’ar), il pourra les réciter lui-même surtout si il a dormi le jour avant la veillée.
    Références : Rabbi Chlomo Zelmann Oyrbakh z.t.l dans Responsa Halikhot Chlomo page 376, Rabbi Binyamin Hotta Chlita dans Ki Ba Moëd page 67 Saïf 50.

    Aphorismes du Rav Twerski :

    Les prières de la semaine sont nos supplications et la prière du Chabbat constitue leur réponse.

  •  Prière pour nos enfants Ségoula du Chlah Hakadoch z.t.l.

    Halakha No 1

    Prière du Rav Yécha’ya Halévy Horovits Zal
    Pour le vendredi 22 mai 2020  soit le 29 Iyar 5780 , c’est la veille de Roch Hodech Sivan, c’est un jour propice (chaâte ratsone) pour lire une prière très spéciale, celle du Chlah Hakadoch, qui est enterré à Tibériade, à côté du Rambam.
    Cette prière, est spécifique à l’éducation des enfants, toute l’année il est bon de la dire, qui n’a pas besoin d’aide d’Hachem pour élever ses enfants ?! La veille de Roch Rodech Sivan, c’est vraiment le jour !!! Des milliers de juifs du monde entier réciteront cette prière, soyez parmi eux …..

    La prière des parents

    Cette prière concerne donc tous les parents dans leur devoir, leurs aspirations et leur souci envers leurs enfants. Pour les enfants et pour toute leur descendance.
    Elle consiste à prier pour soi-même et sa descendance afin que D. nous aide à aller dans les voies de la Torah et nous permettre d’éduquer nos enfants dans le droit chemin.
    Nous prions également que ceux-ci aient le mérite de fonder un foyer dans la pureté et la sainteté.

    TRADUCTION DE LA SEGOULA EN FRANÇAIS :

    Tu es notre D. avant d’avoir créé le monde, Tu es notre D. depuis la création du monde. Tout-Puissant Hachem. Tu as créé le monde pour faire reconnaitre Ton existence grâce à Ta sainte Torah, comme le disent nos sages: « Au commencement… [D. a créé le monde] pour la Torah et pour Israël ».
    Israël est Ton peuple et le patrimoine que Tu as choisi parmi toutes les nations. [Il est le peuple] que Tu as rapproché de Toi et auquel Tu as donné Ta sainte Torah. Et pour que la Torah soit observée. Tu nous as donné deux commandements : « Croissez et multipliez-vous » et : « Vous enseignerez [les commandements] à vos enfants ». Ces deux Mitsvot ont le même but: Tu n’as pas créé le monde pour qu’il reste vide mais bien pour qu’il soit peuplé. En Ton honneur. Tu as créé, formé et fait l’univers pour que nous, nos descendants et tous les descendants du peuple juif connaissent Ton Nom et étudient Ta Torah.
    Aussi, ô Hachem, Rois des rois, je viens présenter ma requête devant Toi! Mes yeux sont tournés vers Toi dans l’espoir que Tu écoutes ma prière avec grâce et que Tu me donnes des fils et des filles. Puissent-ils, eux aussi, croitre et se multiplier jusqu’aux dernières générations afin qu’eux, moi et nous tous, nous nous adonnions à Ta sainte Torah pour étudier, enseigner, observer et accomplir toutes les paroles de Ta Torah avec amour. Fais nous comprendre Ta Torah et attire notre cœur vers Tes commandements pour atteindre l’amour et la crainte de Ton Saint Nom.
    Père, notre père qui nous aime ! Donne à nous tous une longue vie emplie de bénédictions. Qui comme Toi, père aimant, se souvient de Ses créatures pour leur accorder la vie avec pitié ? Souviens Toi de nous pour nous accorder la vie éternelle, comme le demanda Abraham : « puisse (mon fils Ichmaël) vivre devant Toi – c’est-à-dire dans la crainte de Toi. Nos sages expliquent : Notre père qui nous aime!
    Je prie donc que mes enfants et mes descendants soient dépourvus de tout défaut mais qu’au contraire, ils représentent paix, vérité, bien et droiture aux yeux d’Hachem et des hommes. Puissent-ils être des érudits en Torah instruits en l’Ecriture, la Michna, le Talmud et la Kabbala : qu’ils soient exemplaires dans l’accomplissement des Commandements, dans la bienfaisance et les vertus. Puissent-ils Te servir avec amour et une crainte authentique et non affectée.
    Accorde à chacun d’eux ses besoins de façon honorable ainsi que la santé, la dignité et la force. Octroie-leur une haute stature, la beauté, la grâce et la faveur. Que l’amour, la bonne entente et la paix règnent parmi eux, Donne-leur de bons époux, nés d’érudits et de justes, et dotés des qualités que j’ai sollicitées pour mes enfants.
    Oh Hachem ! Tu connais tous les secrets et mes pensées profondes, et Tu sais que toutes mes requêtes ont pour but de sanctifier Ton Nom grand et saint ainsi que Ta Torah. Exauce-moi donc, Ô Hachem, par le mérite de nos ancêtres Avraham, Yitshak et Ya’acov. Pour que les pousses ressemblent à leurs racines. Aide les enfants en vertu des patriarches et en vertu de Ton serviteur David, quatrième élément du Char divin, qui composa par inspiration divine [le psaume suivant] :
    «Cantique [à chanter] sur les marches [du Temple]. Digne de louanges toute personne qui craint Hachem et marche dans Ses voies. Si tu manges de l’œuvre de tes mains, tu seras heureux et ce sera bon pour toi. Ta femme sera comparable à une vigne fertile dans les coins de ta maison, tes fils semblables à des plants d’olivier autour de ta table. Ainsi sera béni l’homme qui craint Hachem, Il te bénira de Sion et tu verras la splendeur de Jérusalem tous les jours de ta vie. Tu verras les enfants de tes enfants, et la paix régnera sur Israël.
    De grâce, Oh ! Hachem qui écoute la prière, puisse se réaliser en ma faveur le verset : «Voici Mon alliance avec eux, dit Hachem : Mon esprit qui est sur toi et Mes paroles que J’ai mises dans ta bouche ne quitteront ni ta bouche ni celle de tes enfants ni celle de tes petits-enfants, dit Hachem, à jamais … ».
    Que les paroles de ma bouche et les réflexions de mon cœur soient agrées devant Toi Hachem, ma forteresse et la source de ma délivrance.
    Référence : Rabbi Yécha’ya Halévy Horovits z.t.l. dans le Chlah Hakadoch 40 Tamid chapitre Ner Mitsva 100, Rabbi Yécha’ya Halévy Horovits z.t.l. dans le Chlah Hakadoch Chaâr Hotiyot Ot 4
    אַתָּה הוּא יְיָ אֱלֹהֵינוּ עַד שֶׁלֹּא בָרָאתָ הָעוֹלָם, וְאַתָּה הוּא אֱלֹהֵינוּ מִשֶּׁבָּרָאתָ הָעוֹלָם, וּמֵעוֹלָם וְעַד עוֹלָם אַתָּה אֵל, וּבָרָאתָ עוֹלָמְךָ בְּגִין לְאִשְתְּמוֹדַע אֱלָהוּתָךְ בְּאֶמְצָעוּת תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה, כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינּו זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, בְּרֵאשִׁית – בִּשְׁבִיל תּוֹרָה וּבִשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל, כִּי הֵם עַמְּךָ וְנַחֲלָתְךָ אֲשֶׁר בָּחַרְתָּ בָּהֶם מִכָּל הָאֻמּוֹת, וְנָתַתָּ לָהֶם תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה, וְקֵרַבְתָּם לְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל. וְעַל קִיּוּם הָעוֹלָם וְעַל קִיּוּם הַתּוֹרָה בָּאוּ לָנוּ מִמְּךָ יְיָ אֱלֹהֵינוּ שְׁנֵי צִוּוּיִים: כָּתַבְתָּ בְּתוֹרָתְךָ פְּרוּ וּרְבוּ, וְכָתַבְתָּ בְּתוֹרָתְךָ וְלִמַּדְתֶּם אֹתָם אֶת בְּנֵיכֶם, וְהַכַּוָּנָה בִשְׁתֵּיהֶן אֶחָת, כִּי לֹא לְתֹהוּ בָרָאתָ כִּי אִם לָשֶׁבֶת, וְלִכְבוֹדְךָ בָּרָאתָ יָצַרְתָּ אַף עָשִׂיתָ, כְּדֵי שֶׁנִּהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ וְלוֹמְדֵי תוֹרָתֶךָ.
    וּבְכֵן אָבוֹא אֵלֶיךָ יְיָ מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים, וְאַפִּיל תְּחִנָּתִי, וְעֵינַי לְךָ תְּלוּיוֹת עַד שֶׁתְּחָנֵּנִי וְתִשְׁמַע תְּפִלָּתִי לְהַזְמִין לִי בָּנִים וּבָנוֹת, וְגַם הֵם יִפְרוּ וְיִרְבּוּ הֵם וּבְנֵיהֶם וּבְנֵי בְנֵיהֶם עַד סוֹף כָּל הַדּוֹרוֹת לְתַכְלִית שֶּׁהֵם וַאֲנִי כֻּלָּנוּ יַעַסְקוּ בְּתוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה לִלְמֹד וּלְלַמֵּד לִשְׁמֹר וְלַעֲשׂוֹת וּלְקַיֵּם אֶת כָּל דִּבְרֵי תַלְמוּד תּוֹרָתְךָ בְּאַהֲבָה, וְהָאֵר עֵינֵינוּ בְּתוֹרָתֶךָ וְדַבֵּק לִבֵּנוּ בְּמִצְוֹתֶיךָ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ.
    אָבִינוּ אָב הָרַחֲמָן, תֵּן לְכֻלָּנוּ חַיִּים אֲרוּכִים וּבְרוּכִים, מִי כָמוֹךָ אַב הָרַחֲמִים זוֹכֵר יְצוּרָיו לְחַיִּים בְּרַחֲמִים, זָכְרֵנוּ לְחַיִּים נִצְחִיִּים, כְּמוֹ שֶׁהִתְפַּלֵּל אַבְרָהָם אָבִינוּ לוּ יִחְיֶה לְפָנֶיךָ, וּפֵרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, בְּיִרְאָתֶךָ. כִּי עַל כֵּן בָּאתִי לְבַקֵּשׁ וּלְחַנֵּן מִלְּפָנֶיךָ שֶׁיְּהֵא זַרְעִי וְזֶרַע זַרְעִי עַד עוֹלָם זֶרַע כָּשֵׁר, וְאַל יִמָּצֵא בִי וּבְזַרְעִי וּבְזֶרַע זַרְעִי עַד עוֹלָם שׁוּם פְּסוּל וָשֶׁמֶץ, אַךְ שָׁלוֹם וֶאֱמֶת וְטוֹב וְיָשָׁר בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וּבְעֵינֵי אָדָם, וְיִהְיוּ בַּעֲלֵי תוֹרָה, מָארֵי מִקְרָא, מָארֵי מִשְׁנָה, מָארֵי תַלְמוּד, מָארֵי רָזָא, מָארֵי מִצְוָה, מָארֵי גוֹמְלֵי חֲסָדִים, מָארֵי מִדּוֹת תְּרוּמִיּוֹת, וְיַעַבְדּוּךָ בְּאַהֲבָה וּבְיִרְאָה פְּנִימִית, לֹא יִרְאָה חִיצוֹנִית, וְתֵן לְכָל גְּוִיָּה וּגְוִיָּה מֵהֶם דֵּי מַחְסוֹרָה בְּכָבוֹד, וְתֵן לָהֶם בְּרִיאוּת וְכָבוֹד וָכֹחַ, וְתֵן לָהֶם קוֹמָה וְיֹפִי וְחֵן וָחֶסֶד, וְיִהְיֶה אַהֲבָה וְאַחֲוָה וְשָׁלוֹם בֵּינֵיהֶם, וְתַזְמִין לָהֶם זִוּוּגִים הֲגוּנִים מִזֶּרַע תַּלְמִידֵי חֲכָמִים מִזֶּרַע צַדִּיקִים, וְגַם זִוּוּגָם יִהְיוּ כְּמוֹתָם כְּכָל אֲשֶׁר הִתְפַּלַּלְתִּי עֲלֵיהֶם, כִּי זִכָּרוֹן אֶחָד עוֹלֶה לְכָאן וּלְכָאן.
    אַתָּה יְיָ יוֹדֵעַ כָּל תַּעֲלוּמוֹת, וּלְפָנֶיךָ נִגְלוּ מַצְפּוּנֵי לִבִּי, כִּי כַוָּנָתִי בְּכָל אֵלֶּה לְמַעַן שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ וּלְמַעַן תּוֹרָתְךָ הַקְּדוֹשָׁה, עַל כֵּן עֲנֵנִי יְיָ עֲנֵנִי בַּעֲבוֹר הָאָבוֹת הַקְּדוֹשִׁים אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, וּבִגְלָלָם תּוֹשִׁיעַ בָּנִים לִהְיוֹת הָעֲנָפִים דּוֹמִים לְשָׁרְשָׁם, וּבַעֲבוּר דָוִד עַבְדֶּךָ רֶגֶל רְבִיעִי בַּמֶּרְכָּבָה, הַמְשׁוֹרֵר בְּרוּחַ קָדְשֶׁךָ.
    שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, אַשְׁרֵי כָּל יְרֵא יְיָ הַהֹלֵךְ בִּדְרָכָיו: יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ: אֶשְׁתְּךָ כְּגֶפֶן פֹּרִיָּה בְּיַרְכְּתֵי בֵיתֶךָ, בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ: הִנֵּה כִּי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יְיָ: יְבָרֶכְךָ יְיָ מִצִּיּוֹן, וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָלָיִם, כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ: וּרְאֵה בָנִים לְבָנֶיךָ, שָׁלוֹם עַל יִשְׂרָאֵל:
    אָנָּא יְיָ שוֹמֵעַ תְּפִלָּה, יְקֻיַּם בָּנוּ הַפָּסוּק, וַאֲנִי זֹאת בְּרִיתִי אוֹתָם אָמַר יְיָ, רוּחִי אֲשֶׁר עָלֶיךָ וּדְבָרַי אֲשֶׁר שַׂמְתִּי בְּפִיך, לֹא יָמוּשׁוּ מִפִּיךָ וּמִפִּי זַרְעֲךָ וּמִפִּי זֶרַע זַרְעֲךָ אָמַר יְיָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם: יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ יְיָ צוּרִי וְגֹאֲלִי:
     

                  

    Aphorismes de Rabbi Méïr Simha :

    Les juifs sont reliés les uns autres, pour ne former qu’une seule unité, chaque Mitsva accomplie par l’un  d’entre-eux est créditée au bénéfice du peuple entier.

Par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël, Amen

  •  Hiloulot 26 Iyar
    41e jour du Ômér 
    �� Rabbi Aharon Lapapa z.t.l. (Magnésie, Turquie), auteur des Hidouchim sur le Tour H’ochen Michpat publiés dans le Bné Aharon, Rosh Hodech Iyar en 1665 il a été nommé Dayan de Smyrne (Izmir), décédé en 1667
    �� Rabbi Âmram Azoulay z.t.l, connu comme le « Matmid », qui étudiait continuellement, il était le responsable du Beth Din de Tel Aviv, décédé en 1999.
    �� Rabbi Abraham Bar Tzala’h z.t.l. 
    �� Rabbi Chlomo “Shlomke” Goldman z.t.l.  Admour de Zevihl Israël, né en 1869, décédé en 1945
    �� Rabbi Chlomo Vazanah z.t.l.  (Maroc)
    �� Rabbi Chmouël Éliyahou de Zhvill z.t.l., décédé en 1888
    �� Rabbi Its’Hak Aïzik Halévy Epstein z.t.l. 
    �� Rabbi Moché Haïm Loutsato z.t.l. (le Ram’hal) né à Padoue en Italie puis monta en Israël, auteur de Méssilat Yécharim, Dérekh Hachem, Piské Hokhma, 138 chapitres dans le domaine de la Kabbalah, Daât Tévounot. Le Gaon de Vilna z.t.l a déclaré que si Rabbi Moché Haïm Loutsato z.t.l. avait était vivant dans sa génération, il serait allé à pied de Vilna en Italie pour s’asseoir à ses pieds et apprendre de lui, né en 1707, décédé en 1747
    �� Rabbi Nissim ‘Haïm Moché Modaï z.t.l. d’Izmir, auteur de « Maamar ‘Haïm », décédé en 1891
    �� Rabbi Pinh’as Rabinowitz z.t.l. de Kontikoziba, auteur du Avodat Yits’hak commentaire sur la Torah.
    �� Rabbi Saâdia Gaon z.t.l.  Né à Fayoum (l’ancien nom du Caire), Irak, Egypte, auteur du Haémounot véHaDéot il mena une guerre générale contre les Karaïtes alors qu’il avait juste 23 ans, critiquant leurs théories avec des arguments clairement avancés, né en 4643, décédé en 4703
    �� Rabbi Chmouel Eliyahu de Zhvill z.t.l, décédé en 1888
    �� Rabbi Yits’hak Aïzik Halévi Epstein z.t.l(Homil) élève du Rabbi Chnéour Zelmann de Lyadi z.t.l, décédé en 1857
    �� Rabbi Yits’hak ben Haïm de Volozhin z.t.l.  auteur  du Milé DéAvot sur le  Pirké Avot et Pé Kadoch commentaire sur la Torah, né en 1779, décédé en 1849 ou 1851,
    *Allumez une bougie et par le mérite des Tsadikim, qu’Hachem protège tout le Âm Israël Amen*

Refoua Chelema et Réussite

  • Toutes les Halakhot sont dédiées à la protection et à la Réfoua Chéléma de tout le peuple d’Israël Amen et en particulier
      • Rav Kilav Chemla ben Shoulamit
      • Hervé Samuel Haim Ben Simha
      • Esther Bat Freha
      • Annaelle bat lea
      • Sarah bat Fortuné,
      • Annaël bat Esther
      • Eli Eliyahou Ben Victorine
      • Noam Yéhouda ben Yéhoudit
      • Ishaie Avraham Othniel ben Shmouel
      • Noam Yossef ben Shmouel
      • Maâyane Esther bat Shmouel
      • Hillel Chalom ben Shmouel
      • Nathan Israël Ben Yehoudit Berouria
    Amen

Léilouy Nichmat

  • De tous les défunts du âm Israël et en particulier
    • Yitshak ben Tsipora
    • Sarah Bat Rosa z.t.l.
    • Georges Yitshak Ben Hénéna ouben Chlomo z.t.l.
    • Gérard Guerchon Ben Yitshak
    • Fortuné Bat Camille Camouna
    • Tsipora bat Esther
    • Eliaou ben Freha Amoyal
    • Docteur Philippe Eliyahou Touitou z.t.l
    • חנה לינה בת לור לולה זל

  • Soutenir la diffusion de la Torah

    Les Halakhot, Hilloulot, vidéos, et réponses aux interrogations que vous recevez quotidiennement, sont le fruit d’un très important travail de recherches, compilations, et grâce à D.ieu, font le tour du monde, par emails, whatsapp, Facebook, etc..
    Merci de soutenir et d’encourager ce travail en faisant un don, afin d’avoir le mérite d’y être associé et grâce a vous des milliers de personnes lisent ces Halakhot.
    Qu’Hachem vous bénisse et vous comble de bonheur Amen

    Vous pouvez dédier les Halakhot et Hilloulot

    ✅ A une personne chère
    ✅ A la guérison d’un proche
    ✅ A la protection des enfants
    ✅ A la réussite matérielle
    ✅Une aide pour trouver son âme soeur
    ✅ A la mémoire d’un défunt …
    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

    Merci d’avance Chers Amis de soutenir mon travail ainsi que la diffusion de la Torah

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

9. Principaux déportés connus...

Jean Améry , écrivain autrichien, survivant d’Auschwitz, de  Buchenwald  et Elie Wiesel en 2010 . de  Bergen-Belsen . Karel Ančerl...